Quel type de services offrons-nous ?
Foire aux questions /
What type of Services do we offer?
Frequently Asked Questions
Questions de Qualité et de Préparation de nos Produits / Questions of Quality and Preparation of our Products
Infusé et Engagé:
Les arts médicinaux Mi'kmaq produisent leurs recettes selon les traditions autochtones et sont fabriquées avec des matériaux locaux, selon les normes françaises. Pour résumer comme suit : production artisanale, qualité et tradition. L'authenticité guide la sélection des plantes, et des produits. Nous commandons de grands fabricants pour répondre à ces normes et ils sont situés au cœur de la France.
La sélection des plantes et des produits :
Toutes les plantes et tous les produits ont été soigneusement sélectionnés selon plusieurs critères : - L'impact écologique, - En promouvant l'agriculture biologique et bio-dynamique - En valorisant les artisans français - En sélectionnant autant de plantes que possible cultivées par des agriculteurs-herboristes dans le secteur agricole français (PPAM) - L'impact social et économique : choisir des courts-circuits signifie stimuler l'économie locale et circulaire. Il s'agit de contribuer à donner vie à nos régions et à perpétuer la transmission des connaissances anciennes et nouvelles.
L'emballage :
L'emballage des plantes est effectué à l'atelier, à Eure et Loir, conformément aux normes Certipaq bio FR-BIO-09.
___
Infused and committed:
Mi’kmaq Medicinal Arts produce their recipes according to Indigenous traditions and are made with local materials, to French Standards.
To summarise as follows: artisanal production, quality and tradition. Authenticity guides the selection of plants, and
products. We commission larger manufacturers to meet these standards and they are located in the heart of French.
The selection of plants and products:
All plants and products have been carefully selected according to several criteria:
– the ecological impact,
– by promoting organic and biodynamic agriculture
– by valuing French artisans
– by selecting as many plants as possible grown by farmers-herbalists in the French agricultural sector (PPAM)
– the social and economic impact: choosing short circuits means boosting the local and circular economy. It is to contribute to bringing our regions to life and perpetuate the transmission of old and new knowledge.
The packaging:
The packaging of plants is carried out at the workshop, in Eure et Loir, in compliance with Certipaq bio FR-BIO-09 standards.
Services Traditionnels / Traditional Services
Actuellement, ce service n'est disponible qu'en anglais - Nos excuses.
Nous adoptons une approche très holistique, informée sur les traumatismes et décolonisée avec nos clients offrant des séances de soutien émotionnel, des conseils sur le SSPT, la technique de liberté émotionnelle (EFT ou Tapping), tout en enseignant la méditation, l'intelligence émotionnelle et la pleine conscience, le cas échéant pour chaque client. Nous prenons le temps d'enseigner à chaque client ce qu'est le traumatisme, où il se cache dans le corps et l'esprit et comment travailler à la guérison de celui-ci ; tout en enseignant comment recadrer et reprogrammer l'esprit à partir de la conversation nocive, en limitant les systèmes de croyances et en allant vers des habitudes d'autonomisation. Chaque client reçoit son propre plan, en fonction de ses besoins et de ce qui correspond à son sentiment de sécurité.
____
We take a very holistic, trauma informed and decolonised approach with our clients offering emotional support sessions, PTSD counselling, emotional freedom technique (EFT or Tapping), while teaching meditation, emotional intelligence, and mindfulness as appropriate for each client. We take the time to teach each client what trauma is, where it hides in the body and mind and how to work toward healing from it; while teaching how to reframe and reprogram the mind from harmful self-talk, limiting belief systems and move towards self empowering habits. Each client receives their very own outline, according to their needs and what aligns with their feelings of security.
Que signifie Trauma Informed Care ? /
What does Trauma Informed Care mean?
Trauma-Informed Care suit cinq valeurs/principes directeurs qui servent de cadre à la façon dont les fournisseurs de services et les systèmes de soins peuvent travailler pour réduire la probabilité de re-traumatisation. Les cinq principes directeurs sont : la sécurité, le choix, la collaboration, la fiabilité et l'autonomisation. S'assurer que la sécurité physique et émotionnelle d'un individu est prise en compte est la première étape importante pour fournir des soins éclairés sur les traumatismes. Ensuite, l'individu doit savoir que le fournisseur est digne de confiance. La fiabilité peut être évidente dans l'établissement et la cohérence des limites et la clarté de ce qui est attendu en ce qui concerne les tâches. De plus, plus une personne a de choix et plus elle a de contrôle sur son expérience de service grâce à un effort de collaboration avec les fournisseurs de services, plus l'individu a de chances de participer aux services et plus les services peuvent être efficaces. Enfin, se concentrer sur les forces d'une personne et lui donner les moyens de s'appuyer sur ces forces tout en développant des compétences d'adaptation plus solides fournit une base saine sur laquelle les individus peuvent se rabattre s'ils cessent de recevoir des services.
____
Trauma-Informed Care follows five Guiding Values/Principles that serve as a framework for how service providers and systems of care can work to reduce the likelihood of re-traumatization. The Five Guiding Principles are; safety, choice, collaboration, trustworthiness and empowerment. Ensuring that the physical and emotional safety of an individual is addressed is the first important step to providing Trauma-Informed Care. Next, the individual needs to know that the provider is trustworthy. Trustworthiness can be evident in the establishment and consistency of boundaries and the clarity of what is expected in regards to tasks. Additionally, the more choice an individual has and the more control they have over their service experience through a collaborative effort with service providers, the more likely the individual will participate in services and the more effective the services may be. Finally, focusing on an individual's strengths and empowering them to build on those strengths while developing stronger coping skills provides a healthy foundation for individuals to fall back on if and when they stop receiving services.
Qu'est-ce que la psychologie décolonisée ou indigène ? /
What is Decolonised or Indigenous Psychology?
Une grande partie du récit autour de l'histoire de la psychologie commence avec des hommes européens et américains qui revendiquent l'invention ou la découverte du domaine. La psychologie décolonisée est l'étude de la psychologie qui va au-delà des récits occidentaux et coloniaux qui ignorent largement les études sur la psychothérapie et ses adaptations des cultures non occidentales qui ont émergé séparément, avaient leurs propres systèmes et ne se concentraient pas sur l'expérience et les valeurs de la classe moyenne occidentale. L'utilisation des mots « invention » et « découverte » dans les enseignements de la psychologie occidentale nie l'existence de toute entité indigène qui préexistait à ces définitions occidentales. Les méthodes occidentales de pratique de la psychologie émanent des points de vue coloniaux des colons, dans lesquels les peuples autochtones « n'existaient pas », justifiant ainsi la colonisation. De la même manière, le domaine de la psychologie participe au colonialisme des colons en niant sa relation avec le mal, la ségrégation et l'oppression. La psychologie décolonisée signifie s'éloigner de l'hypothèse que l'individu est l'unité centrale d'analyse d'une manière qui néglige les gens dans des contextes sociaux, économiques et politiques, afin de comprendre la cause profonde des réactions humaines très naturelles - qui ont été étiquetées "maladie mentale" - qui sont le plus souvent - des blessures traumatiques curables. Cela comprend l'élimination du sexisme, du racisme, de l'ableisme, de l'âge et du classisme de la méthodologie utilisée dans le traitement. Au lieu de cela, prendre en compte et se concentrer sur l'expérience vécue d'un individu.
____
Much of the narrative around the history of Psychology begins with European and American men who claim the invention or discovery of the field. Decolonized psychology is the study of psychology that moves beyond western, colonial narratives which largely ignore studies on psychotherapy and its adaptations from non-Western cultures that emerged separately, had their own systems and did not focus on Western middle-class experience and values. The use of the words “invention” and “discovery” within Western psychology teachings denies the existence of any indigenous entity that pre-existed these western definitions.
Western ways of practicing psychology emanate from settler-colonial views, in which indigenous peoples “did not exist”, thus justifying colonisation. In similar ways, the field of psychology participates in settler-colonialism by denying its relationship to harm, segregation and oppression. Decolonised psychology means moving away from the assumption that the individual is the central unit of analysis in ways that overlook people in social, economic and political contexts, in order to understand the root cause of very natural human reactions - which have been labeled "Mental Illness"- which are more often than not - healable traumatic injuries. This includes removing sexism, racism, ableism, ageism and classism from the methodology used in treatment. Instead, taking into account and focusing on an individual's lived experience.
Servicios no tradicionales (disponibles en todos los idiomas).
¿Qué es Reiki?
Traditional Services (Available in all languages.)
What is Reiki?
Une technique de guérison japonaise basée sur le principe selon lequel le thérapeute peut canaliser l'énergie du patient au moyen du toucher pour activer les processus de guérison naturels du corps du patient et restaurer le bien-être physique et émotionnel.
Les émotions et les traumatismes non traités peuvent être piégés dans le fascia du corps. Cela peut entraîner une inflammation chronique qui finira par entraîner de la douleur et/ou de la maladie. Un praticien de Reiki déplace ses mains sur le corps, éliminant cette énergie stagnante.
Cela se fait en calmant le système nerveux par un toucher léger et non invasif avec les mains du praticien placées et maintenues sur une série d'endroits sur la tête, les membres et l'avant et l'arrière du torse.
La recherche a montré que le reiki s'est également avéré efficace pour soulager l'anxiété, la douleur et la dépression et pour améliorer la qualité de vie et l'estime de soi chez les personnes souffrant de problèmes de santé à long terme.
De nombreux hôpitaux universitaires à travers le monde ont engagé des praticiens Reiki pour effectuer du Reiki sur des patients pendant ou après des chirurgies et des traitements majeurs, car des études ont montré que le reiki peut accélérer le processus de guérison.
Beaucoup de gens déclarent souvent se sentir plus légers ou comme s'ils flottaient après une séance. L'eau potable après une séance est fortement recommandée, un peu comme un massage, les toxines ont bougé et doivent être éliminées du système. ____
A Japanese healing technique based on the principle that the therapist can channel energy into the patient by means of touch to activate the natural healing processes of the patient's body and restore physical and emotional well-being.
Unprocessed emotion and trauma can become trapped in the fascia of the body. This can lead to chronic inflammation which eventually will lead to pain and/or disease. A Reiki practitioner moves their hands over the body, removing this stagnant energy.
This is done by calming the nervous system through light, non-invasive touch with the practitioner’s hands placed and held on a series of locations on the head, limbs, and front and back of the torso.
Research has shown that reiki has also been found to be effective at easing anxiety, pain, and depression and at boosting quality of life and self-esteem in people with long-term health conditions.
Many teaching hospitals around the world have contracted Reiki Practitioners to perform Reiki on patients either during or after major surgeries and treatments, for studies have shown that reiki can speed up the healing process.
Many people often report feeling lighter or as if they are floating after a session. Drinking water after a session is highly recommended, for much like a massage, toxins have moved and need to be flushed out of the system.
Quels sont les avantages de recevoir du Reiki ?
What are the benefits of receiving Reiki?
Selon le Centre national de médecine complémentaire et alternative, un traitement Reiki peut faire ce qui suit :
- Réguler le système nerveux, apportant un état de relaxation paisible et profond
- Dissoudre les blocages d'énergie et la tension
- Détoxifier le corps
- Aider à déconstruire à partir de valeurs aberrantes qui créent de l'anxiété et de la dépression
- Soutenir le bien-être d'une personne recevant un traitement de médecine traditionnelle qui est normalement débilitant (chimiothérapie, radiothérapie, chirurgie, dialyse rénale)
- Stimuler le système immunitaire du corps
- Aider à soulager la douleur
- Stimuler la guérison des tissus et des os
- Augmenter la fréquence vibratoire aux niveaux physique, mental et émotionnel.
____
According to the National Center for Complementary and Alternative Medicine, a Reiki treatment may do the following:
- regulating the nervous system, bringing about a peaceful, deep state of relaxation
- dissolve energy blockages and tension
- detoxify the body
- assist in deconstructing from outliers that create anxiety and depression
- support the well being of a person receiving traditional medicine treatment that are normally debilitating (chemotherapy, radiation, surgery, kidney dialysis)
- stimulate the body's immune system
- help relieve pain
- stimulate tissue and bone healing
- increase the vibrational frequency on physical, mental, emotional levels.
Le Reiki peut-il remplacer les traitements médicaux ou thérapeutiques traditionnels ?
Can Reiki replace traditional medical or therapeutic treatments?
Non. Le Reiki complète tous les autres types de traitements médicaux et thérapeutiques. Le traitement Reiki ne serait pas utilisé comme substitut à la consultation d'un médecin ou d'un psychothérapeute. Le Reiki peut augmenter l'efficacité d'autres types de guérison.
____
No. Reiki complements all other type of medical and therapeutic treatment. Reiki treatment would not be used as a substitute for consultation with a physician or psychotherapist. Reiki can increase the efficacy of other type of healing.
Quelles conditions peuvent être traitées par le Reiki ?
What conditions can be treated by Reiki?
Le Reiki n'est pas spécifique à un type particulier de maladie ou de condition. Parce qu'il fonctionne sur l'ensemble de soi - l'esprit, le corps et les émotions - et parce que c'est une énergie de force vitale universelle, il peut réussir dans tous les types de guérison physique, émotionnelle, mentale et spirituelle. Les animaux de compagnie et d'autres animaux réagissent également positivement à la guérison du reiki. Les praticiens du Reiki aident les patients à se préparer à la chirurgie et il a été démontré qu'ils stimulent la récupération par la suite. Nos praticiens du reiki voient des patients pour les conditions suivantes, entre autres : cancer, infertilité, maladie de Parkinson, maladies psychologiques, douleur chronique, problèmes digestifs et maladies inflammatoires ou liées au stress. Le Reiki est une excellente forme de médecine préventive. Si vous êtes déjà en bonne santé, les traitements de reiki appliqués régulièrement (environ une fois par mois) améliorent votre capacité à répondre aux éléments malsains de votre environnement et vous aident à gérer le stress.
____
Reiki is not specific to any particular type of disease or condition. Because it works on the entire self – mind, body and emotions – and because it is universal life force energy, it may be successful in all types of physical, emotional, mental and spiritual healing. Pets and other animals respond positively to reiki healing as well. Reiki practitioners help patients to prepare for surgery, and has been shown to boost recovery afterward. Our reiki practitioners see patients for the following conditions, among others: cancer, infertility, Parkinson’s disease, psychological illnesses, chronic pain, digestive problems, and inflammatory or stress-related diseases. Reiki is an excellent form of preventive medicine. If you are in good health already, regularly applied reiki treatments (about once a month) enhance your ability to respond to unhealthy elements in your environment and help you handle stress.
Qu'est-ce que le chamanisme ?
Whatis Shamanism?
Le chamanisme est une pratique indigène que l'on trouve dans les cultures du monde entier depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours. Tout d'abord, les pratiques des chamans sont pratiques et adaptables. Le chamanisme lui-même n'est pas un système formalisé de croyances ou une idéologie. Il s'agit plutôt d'un groupe d'activités et d'expériences partagées par les chamans dans les cultures du monde entier. Ces pratiques sont adaptables et coexistent avec différentes cultures, systèmes de gouvernement et pratiques religieuses organisées. Suivant une perspective chamaniste, les individus cherchent à être en relation avec l'esprit dans toutes choses. Cette perspective n'est pas intrinsèquement contradictoire avec une pratique religieuse qui permet à une personne d'être en relation directe avec tout ce qu'elle perçoit comme une puissance supérieure.
____
Shamanism is an indigenous practice found in cultures around the world from ancient times up to the present day. First and foremost, shamans' practices are practical and adaptable. Shamanism itself is not a formalized system of beliefs or an ideology. Rather, it is a group of activities and experiences shared by shamans in cultures around the world. These practices are adaptable and coexist with different cultures, systems of government, and organised religious practices. Following a shamanistic perspective, individuals seek to be in relationship with the spirit in all things. This perspective is not inherently contradictory of any religious practice that allows a person to be in direct relationship with whatever they perceive as a higher power.